een flesje bier

Ik luister naar je eenzamheid
ik weet je weg is nog heel wijd
ik merk dat je verdrietig bent
het is belangrijk dat je snel herkent

Het leven is niet altijd maar frietjes en disco
geen fietsplezier
somswijlen is het leven ook niet meer
dan een flesje bier

Je denkt dat het niet verder gaat
omdat er niemand jij verstaat
dus bijf hier aan de toonbank staan
straks wordt het met je beter gaan

Het leven is niet altijd maar frietjes en disco
geen fietsplezier
somswijlen is het leven ook niet meer
dan een flesje bier

Maar een flesje bier
en jij vergeet alle zorgen
alleen een flesje bier
en je denkt niet aan morgen

Maar een flesje bier
het dringt diep in je hart
nog maar een flesje bier
en je vergeet alle smart

Dus blijf toch nog
een beetje hier
en dan drinken wij
maar nog een flesje bier

En vergeet niet die borrels
hoewel ze kleiner zijn
moet men ze niet missen
staat zo in de richtlijn

Het leven is niet altijd maar frietjes en disco
geen fietsplezier
somswijlen is het leven ook niet meer
dan een flesje bier

Anmerkungen zu Änderungen

Ik luister naar je eenzamheid
Ich sehe hieße ik zie oder ik kijk und würde reimtechnisch durch ein Füllwort noch eine weitere Silbe benötigen. Mir gefiel dem Klang nach ik luister, was dann etwas poetisch ich höre deiner Einsamkeit zu heißt.

het is belangrijk dat je snel herkent
Im Deutschen Da ist es wichtig, dass du nie vergisst würde im Niederl. auf vergeet enden und sich somit nicht auf bent reimen. So heißt es es ist wichtig, dass du schnell erkennst, was dann meint, dass der Refrain-Inhalt dem Angesungenen noch nicht bekannt ist.

geen fietsplezier
Das sage ich dir wäre dat zeg ik jij, würde sich nicht auf bier reimen. Reime auf -ier sind im Niederländischen rar, irgendwas mit Tier oder Verzierung oder eben Vergnügen. Mit geen fietsplezier hätte man im Niederländischen Das Leben ist kein Radfahrvergnügen, damit würde mit einer Das Leben ist kein Ponyhof-artigen Redewendung, die es allerdings so im Niederländischen noch nicht gibt, die niederländische Radfahrleidenschaft gefoppt.

staat zo in de richtlijn
Das weiß ein jedes Kind würde Dat weet elk kind heißen und sich nicht auf zijn reimen. Staat zo in de richtlijn reimt sich, heißt Steht so in der Richtlinie und würde vorgeben, es gäbe so etwas wie eine Trinkerhandweisung.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert