johanna adorján — eine exklusive liebe

Johan­na Ador­ján hat ein Buch geschrieben. Nicht ver­wun­der­lich, wer schreibt heute kein Buch. Ador­ján ist im Feuil­leton der Frank­furter All­ge­meinen Zeitung tätig. Sie kann schreiben, wie man so schön sagt. Inter­es­sant wird es, wenn sie über ihre Ansicht­en ihrerselb­st in der Pop­kul­tur schreibt. Alles andere wirkt unpassend. Inter­viewt sie jeman­den, dann dreht sich ein Teil des Inter­views immer auch um sie. Ver­sucht sie irgen­det­was zu kom­men­tieren, wird das so seicht, dass man sagen muss: Da gibt es wesentlich Gehaltvolleres, das schon gesagt wor­den ist.

Nun hat sie ein Buch über ihre Großel­tern geschrieben, die im Jahre 1991 Selb­st­mord began­gen. Man muss vieles kaufen, um diese Geschichte zu lesen. Zunächst natür­lich das Buch. Dann die Pop­kul­tur­at­titüde, mit der Johan­na Ador­ján sich umgibt, den jour­nal­is­tis­chen, unbel­letris­tis­chen Schreib­stil und ganz viel Kitsch.

Das fängt schon beim Cov­er an. Im Titel ist “Liebe” in ein­er aus­laden­den, geschwun­genen Schrift gehal­ten, das Cov­er ziert ein Papier­bänd­chen mit der Ein­schätzung Lily Bretts, die die Autorin inspiri­ert hat, und innen drin sieht man ein Foto Ador­jáns. Und all das ist schon ganz schreck­lich. Warum muss durch das hingeschwun­gene “Liebe” der Kitsch auf die Front­seite gehoben wer­den? Naja, lassen wir das. Lily Brett, ihres Zeichens wohl nicht ganz objek­tiv, hat sie die Autorin doch zum Nieder­schreiben der Geschichte ani­miert, resümiert das Buch wie fol­gt: “Ein ein­dringliche, kom­plexe, hin­reißende, lei­den­schaftliche, schmer­zliche und oft komis­che Liebesgeschichte.” Ziem­lich viele Adjek­tive für 178 Seit­en. Die Bemerkung trifft und trifft auch wieder nicht. Denn das Buch ist wed­er ein­dringlich, kom­plex, hin­reißend, lei­den­schaftlich oder schmer­zlich, zumin­d­est nicht für den Leser. Und komisch? Nein, es ist nicht komisch. Es ist seicht. Es ist geschrieben, als gehöre es eigentlich in einen Feuil­leton­teil, nicht zwis­chen Buchdeck­el. Emo­tion­al wer­den wohl nur Leute mitgenom­men, die auch bei Pret­ty Woman Heulkrämpfe kriegen. Jet­zt wis­sen Sie unge­fähr, welche Leser­schaft dieses Buch haben soll.

Wieso trifft diese Bemerkung? Sie trifft, weil sie dem Schreib­stil Ador­jáns ähnelt. Da wer­den Worte in Neben­satzket­ten geschub­st, die gut klin­gen (lesen Sie die Sätze ein­mal laut), mit derem Inhalt der Leser aber alleine klarkom­men soll. Das Buch ist voll von eige­nen Mut­maßun­gen der Autorin, die lose im Raum ste­hen, voll von lit­er­arisch ange­haucht­en, aber eben nicht ein­leuch­t­en­den Beschrei­bun­gen. Abgerun­det wird das Cov­er durch ein Bild Ador­jáns, dass eine Cov­erver­sion eines anderen Bild von ihr ist. Wieder geht auf dem Bild die Hand zum Hals, wurde ger­ade das Haar übers Ohr gestreift, wieder soll Ver­let­zlichkeit Werther­schen Aus­maßes dargestellt wer­den. Nur dies­mal eben in rosa und blond, nicht in blau und gelb. Soviel Spiel­erei geste­he ich gerne zu.

Weg von Äußer­lichkeit­en. Wenn man das Cov­er bei­seite lässt, kön­nte man dem Buch noch eine Chance geben. Aber das wird schwierig. Ador­ján schreibt die Geschichte ein­er Enke­lin, ein­er Fam­i­lien­ange­höri­gen über ihre Großel­tern. Dass das sub­jek­tiv ist, ist unmöglich zu bemän­geln. Dass man darüber in eigen­er Form ein Buch ver­fassen darf, sei unbenom­men. Dass die Wahl der Mit­tel hier­für eben­so sub­jek­tiv ist, jaja, das geht alles klar.

Aber ein unbe­friedigter Leser sollte klar­ma­chen dür­fen, was ihn unbe­friedigt gelassen hat. Wer erwartet, dass bei ein­er Geschichte des Selb­st­mords eines Ehep­aars, das schein­bar größere Gefahren schon über­standen hat, über deren Motive, zumin­d­est sofern davon etwas zu erfahren war, erzählt wird, sieht sich ent­täuscht, ger­ade weil das Buch doch einen so sub­jek­tiv­en Ton anschlägt. Es gibt nur Mut­maßun­gen, nur lose Ein­schätzun­gen, und das Zutr­e­f­fen dieser Mut­maßun­gen ist kaum erkennbar. Kann sein, kann nicht sein, nahe­liegend klingt das nicht. Warum kann Ardor­ján den Fig­uren nicht näher kom­men, als indem sie ihre Gebrauchs­ge­gen­stände anschaut und Lebensweg­be­gleit­ern Fra­gen stellt? Da, wo der Leser, die Stärken des Buch­es erwartet, ist es schwach. Dabei ist die Methodik Ardor­jáns nicht ungeeübt, nicht fehl am Platz.

Das soll hier kein Veriss wer­den. Ador­ján gehört fra­g­los zu den weni­gen Feuil­leton­is­ten, die wegen der Beherrschung ihres Handw­erks Aufmerk­samkeit ver­di­enen. Das Buch hat das Recht, so sub­jek­tiv zu sein, wie es will. Mir scheint es, einen Man­gel zu haben, aber es wird Leserin­nen find­en.

[Leseprobe]

Weiterlesen

kinder singen depeche mode

Das Schöne an YouTube ist ja, dass man viele Videos sehen kann. Das Blöde an Youtube ist, dass man viele Videos sieht. Und darunter auch viele von Men­schen, die glauben, wenn sie irgen­dein Lied mitsin­gen, dann brächte es dem Song etwas. Nein, das tut es nicht. Und sowas darf auch eigentlich nur Lubos Motl. Dieser Junge darf das nicht:

Das neue Video von Depeche Mode gibt es bei YouTube in schön­er, hoher Auflö­sung. Für mich ähnelt es meinem dama­li­gen Megaohrwurm aus den 90ern, I feel you, ohne diesen zu erre­ichen.

Weiterlesen