marco borsato – margherita (mit übersetzung)

In den 90ern sind in den Niederlanden ganz tolle Lieder entstanden, wie ich nicht müde werde zu erzählen. Dies ist, wie ich meine, das schönste Stück von Marco Borsato, der mit „Dromen zijn bedrog“ bekannt wurde.

In der Ferne spricht eine Stimme
die ich von unseren Streitereien wieder erkenne
über kleine Missverständnisse
über große Desillusionen

Und ich höre den naßkalten Widerhall
deiner eingehaltenen Wut
doch was kann ich mehr als bedrückt sein
wenn ich sowas nicht vermuten konnte

Durch einen Schleier hör ich dich sagen
dass du alles aufgeben willst
dass du alles mit dir mitnimmst
was mir lieb ist in diesem Leben

Und ich hör zu wie deine Worte
langsam in den Sätzen aufgehen
die mich wie ein Blitz treffen
mit vernichtender Gewalt

Diese Kälte macht mich verrückt
und dies Gefühl ist Angst einjagend
doch du redest weiter wirres Zeug
und meine Augen schauen fragend

Warum hast du mir nicht eher gesagt
dass du so von mit befremdet warst
Wieso hast du über Liebe gesprochen
wenn du mich niemals geliebt hast

Ich verzweifel an der ganzen Sache (ich verliere es an die Verzweiflung)
und ich ich fühle meine Tränen brennen
und ich würde nichts lieber haben
als meinen Kopf wieder in deinen Händen

Doch was eine Stunde früher
noch so sicher zu sein schien
ist eine ganze, große Lüge
und hat sich als Kartenhaus herausgestellt

Es ist so, als ob jemand anders
in deinen Körper gekrochen ist
und ich hab nicht mal gemerkt
dass der nach innen eingeschlichen ist

Um deine Liebe aus zu löschen
und meine Welt zu zertrümmern
will niemand mir erzählen
dass ich alles geträumt habe

Weiterlesen