alina bronsky – scherbenpark

Es ist schon einiges geschrieben worden über das Debüt der unter Pseudonym schreibenden Alina Bronsky. Ich halte mich kurz. Es ist mehr als verwunderlich, dass Tilman Rammstedt den Bachmannpreis bekommen hat und nicht sie. Es ist mehr als verwunderlich, dass auf der deutschen Bestsellerliste derzeit andere Bücher vor diesem hier stehen. Es ist das bestgeschriebenste, einfallsreichste, treffenste und humorvollste in deutscher Sprache geschriebene Buch der letzten Jahre, das mir in den Sinn kommt. LESEN! Keine Empfehlung, ein Aufruf!

Weiterlesen

abel – onderweg (inkl. übersetzung)

Da ich schon gefragt wurde, nach dem Lied von Abel, das ich immer träller, hier mal das Video inklusive deutscher Übersetzung. Könnte man auch mal auf deutsch singen, mal gucken 😉

ik doe de deur dicht
straten lijken te huilen
wolken lijken te vluchten
ik stap de bus in
mensen lijken te kijken
maar ik wil ze ontwijken
voordat ze mij zien
het is al lang verleden tijd
dat je mijn verjaardag niet vergat
je onvoorwaardelijk koos voor mij

.

ik zie de velden
langs me heen gaan huizen
het is stil achter de ruiten
wie kan mij zien
in blauwverlichte treinen
je hart is zo dichtbij me
maar het klopt niet
het is al lang verleden tijd
je zwarte haren en je lach
dat je heel de wereld voor mij was
het zit nog veel te diep in mij
dat ik mocht delen wat jij had
je door mijn haren ging en zei

.

je kent mijn stem niet
wie ik ben is wat je nu ziet
wil je dansen met illusies
in gedachten
ben je verder dan het heden
wil je terug naar je verleden
zegt je dat iets
het is al lang verleden tijd
rode wijn op het terras
dat je heel de wereld voor mij was
het zit nog veel te diep in mij
dat ik vergat hoe jij me zag
dat ik zo anders ben dan jij

.

ik loop de straat in
maar het zal me nooit verwarmen
omdat het mij niet kan omarmen
wie zou mij zien
het liefst zou ik willen schreeuwen
ik zou oneindig willen schreeuwen
maar het gaat niet
jij, jij bent nu alleen van mij
ik kan de wereld laten zien
dat het zo beter is misschien
het is al lang verleden tijd
dat ik vergat hoe jij me zag
dat ik zo anders ben dan jij
ich mach die tür zu
die straßen scheinen zu heulen
wolken treten eine flucht an
ich steig den bus ein
menschen scheinen zu schauen
aber ich will ihnen entweichen
bevor sie mich sehn
es ist schon lang vergangne zeit
dass du meinen geburtstag nicht vergaßt,
du ohne zögern dich für mich entschiedst

.

ich sehe felder
an mir lang ziehen häuser
es ist still hinter den gardinen
wer kann mich sehn?
in blaulichtigen zügen
dein herz ist so dicht bei mir
aber es schlägt nicht
es ist schon lang vergangne zeit
deine schwarzen haaren und dein lachen
dass du die ganze welt für mich warst
es steckt noch viel zu tief in mir drin
dass ich teilen durfte, was du hattest
du durch meine haare gingst und sagtest:

.

du kennst meine stimme nicht
wer ich bin ist, was du nun siehst
möchtest du tanzen mit illusionen
in gedanken
bis du weiter als das heute
willst du zurück ins gestern
kommt das zu dir durch?
es ist schon lang vergangne zeit
roter wein auf dem balkon
dass du die ganze welt für mich warst
es steckt noch viel zu tief in mir
dass ich vergaß wie du mich sahst
dass ich so anders bin als du

.

ich biege in die straße ein
aber das wird mich nie erwärmen
weil es mich nicht umarmen kann
wer soll mich sehen?
am liebsten würd ich jetzt schreien
ich will endlos lange schreien
doch es geht nicht
du, du bist ein teil von mir
kann die welt erkenntlich machen
dass es so besser ist – vielleicht
es ist schon lang vergangne zeit
dass ich vergaß wie du mich sahst
dass ich so anders bin als du

.

Weiterlesen

monique smit – blijf je vanavond

Lekker ist sie ja 😉 . Hier mal noch was musikalisch Niederländisches. Was ist da schon Queensberry?

Du schaust zu mir
und ich schau zurück zu dir
und bevor ich es weiss
werden meine Hände feucht

Du läufst auf mich zu
und fragst, was ich trinken will
ich sag, ich möcht‘, dass du
mich eben in deine Arme nimmst

Da gibt es eine Frage, die ich stellen würde
eine einzige Frage an dich
Bleibst du heut heut Na-Na-Na-Na-N’Abend bei mir
Seh ich dich spä-spä-später noch beim Frühstück
Welche Pha-Pha-Phantasien hast du
Wenn du mich anschaust

Kommst du mit mir mit?
Kommst du mit mir mit?

Du sitzt neben mir
du hast mich betört
mit deinen Augen und deiner Stimme
du bist es voll und ganz

Du nimmst mich ein
mit allem, was du tust
beinah‘ werden wir still
wir sprechen wohl dieselbe Sprache

Da gibt es eine Frage, die ich stellen würde
eine einzige Frage an dich
Bleibst du heut heut Na-Na-Na-Na-N’Abend bei mir
Seh ich dich spä-spä-später noch beim Frühstück
Welche Pha-Pha-Phantasien hast du
Wenn du mich anschaust

Kommst du mit mir mit?
Kommst du mit mir mit?

Komm mit nach Haus
und lass mich nicht allein
leg endlich deine Arme um mich

Bleibst du heut heut Na-Na-Na-Na-N’Abend bei mir
Seh ich dich spä-spä-später noch beim Frühstück
Welche Pha-Pha-Phantasien hast du
Wenn du mich anschaust

Kommst du mit mir mit?
Kommst du mit mir mit?

Weiterlesen